Когда я воскресну...
Не смейтесь… Когда я воскресну,
Всё в мире этом изменится,
И навсегда!
День гнева сменится
Славным Христа пришествием!
Ночь Якова – ликованием!
Аллилуйя!
Когда я воскресну...
Не смейтесь… Когда я воскресну,
То буду встречать Иисуса Христа
Не одна.
Сто сорок четыре тысячи –
Ранее пленники –
Восстанут свободными!
Аллилуйя!
Когда я воскресну…
О, когда я воскресну!..
Послушай, послушай, не смейся…
Когда я воскресну,
Гимн славы споёт Богу радостно
Наша семья!
Господь обещал, Сам сказав нам об этом:
«Лишь веруй!
Весь дом твой спасётся!»
Аллилуйя!
Когда мы воскреснем…
Не смейтесь… Когда мы воскреснем
И станем рядами на море,
Что всё из стекла,
Песнь Агнца тогда мы споём там
И песнь Моисея,
Когда мы воскреснем!
Аллилуйя!
Когда ты воскреснешь…
Не смейся… И ты ведь воскреснешь…
О чем будешь думать, жалеть, о мой друг,
Ты тогда?
Неужто желаешь проснуться ты грешным,
В неверии?
Неужто не хочешь
Воспеть Богу:
Аллилуйя?!!
8.03.2001г.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.