Пытаясь истину понять,
Смысл жизни, бытия значение,
Не раз пришлось мне унывать
И разгонять в душе сомнения.
В холодной, мрачной темноте
Вопросов ряд звучал тревожно,
Как жить в земной сей суете
Умом познать, что невозможно.
И я взмолилась, Боже мой,
Открой мне свет, я погибаю,
Позволь мне быть всегда с тобой,
Я от греха изнемогаю.
Господь же, пожалев меня,
Согрел и озарил любовью.
И встрепенулась вмиг душа,
Омытая Его же кровью.
И свет, увидев впереди
Над бездной плотских мудрований,
Сомнения таяли в груди
И открывалось мне познание.
Что жизнь дана, чтобы любить.
Прощать, надеяться и верить.
А злобу в сердце не носить.
Вокруг себя добро лишь сеять.
Господь всегда готов простить
Своих детей и успокоить.
Давно бы всем пора понять,
Что жизнь без Бога не построить.
Ковальчук Елена,
Москва, Россия
Люблю Бога и все Его творение!В свободное время создаю коллажи и плэйкасты на сайте - http://playcast.ru. Приглашаю всех желающих на свою страничку. Храни Вас Господь, мои дорогие читатели! e-mail автора:alisa.com2008@rambler.ru сайт автора:Плэйкасты
Прочитано 12559 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.