Александр Юфик,
USA
Прославляю Господа в поэзии, хотя это не главное моё занятие в жизни. Всё, что есть хорошего в этих стихах - это от Него, все их недостатки беру на себя.
Сборник стихов "Песчинки"-2004 год. e-mail автора:youfik_a@yahoo.com сайт автора:личная страница
Прочитано 4876 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да..Люди сегодня беспечья ногой тянуться к новому году.Спасибо за стих Комментарий автора: Да, вопрос дедов и прадедов оказался весьма серьёзным. Благословений м и Вам! С Новым годом!
Нина
2007-12-31 08:21:24
Очень сильно! Спасибо, Александр!
Нового вам вдохновения в Новом году! Комментарий автора: Спасибо и Вам также!
Наталия
2007-12-31 08:51:34
Спасибо Вам, Александр. Замечательные стихи у Вас. Полноты благословений в Новом году! Комментарий автора: Спасибо большое всем! Счастья вам в Новом году и благословений!
Natasha
2008-04-02 22:06:46
Просто супер!!!!! Комментарий автора: Слава Богу!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.